Renault Latitude Spezifikationen Seite 103

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 102
ABS ......................................................(up to the end of the DU)
ASR (traction control) ...........................(up to the end of the DU)
emergency brake assist........................(up to the end of the DU)
emergency braking ...............................(up to the end of the DU)
driving ...................................................(up to the end of the DU)
2.21
ENG_UD17682_1
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (L43 GOM3/EURO - Renault)ENG_NU_949-3_L43_Renault_2
Driving correction devices


Under heavy braking, the ABS prevents
the wheels from locking, allowing the
stopping distance to be managed and
keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi-
cle can be steered to avoid an obstacle
whilst braking. In addition, this system
can increase stopping distances, par-
ticularly on roads with low surface grip
(wet ground etc.).
You will feel a pulsation through the
brake pedal each time the system is
activated. The ABS does not in any way
improve the vehicle’s physical perform-
ance relating to the road surface and
roadholding. It is still  to follow
the rules of good driving practice (such
as driving at a safe distance from the
vehicle in front etc.).

Depending on the vehicle, they may
comprise:


  
    

   
   



 There is no need to pump
it repeatedly. The ABS will modu-
late the force applied in the braking
system.
These functions are an ad-
ditional aid in the event of
critical driving conditions,
enabling the vehicle behav-
iour to be adapted to suit the driving
conditions.
However, the functions do not take
the place of the driver.  
   
    
   Therefore,
they can under no circumstances
replace the vigilance or responsibil-
ity of the driver when manoeuvring
the vehicle (the driver must always
be ready for sudden incidents which
may occur when driving).
Seitenansicht 102
1 2 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 227 228

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare